男人‧人‧女人 ( 下 )
有男人的地方就有妓院。
筆者在此想用一些當代畫作,簡單地用不同的角度,更多元的面向切入十九世紀
末的妓院生活。
羅特列克,一位世紀末的畫家見證了當世的哀愁,他以朋友與觀察者的角度和妓
女們一同生活,除了畫下妓女們的溫存纏綿外,也為當時妓女們其他私生活留下最真
實的紀錄,例如:打扮梳妝、沐浴、性器官檢查、甚至姊妹們之間的愛戀情愫,也在
他的畫筆下一一揮灑。以下兩幅羅特列克有關妓女的畫作,與兩禎 L'Apollonide電影
劇照, ( 皆一幅為等待做性器官檢查,另一幅為等待客人 ) 做兩者的對照:
「姆蘭街的身體檢查」, 1894年
「在姆蘭街」,1894年
同樣的害怕、無奈、面無表情;同樣的華服、等待、疲倦。
萬分寫實,更顯悲哀。
L'Apollonide
──煙火消逝前的璀璨
拉普蘿奈,來自不同背景與階級的女孩擁有最姣好柔軟的身體,穿著精緻華麗
的衣裳,夜復一夜,用溫暖的肉身慰藉巴黎。
一位年輕貌美的女孩來到拉羅奈普,老闆直直地盯著她的裸體,打量了半天,
質問她來妓院的理由,她回答:「尋找自由。」
老闆聽到後發出一聲古怪的喉音,是笑聲,是哽咽,包含著可笑、滑稽、悲
憫、跟更多的無奈。
電影的中後段,女孩沒有遵守約定,離開了拉普蘿奈。
她愛這些姊姊們,愛這些給他關懷、給她安慰的家人,可終究抵不過身心靈帶
來的折磨與痛苦。她是裡頭唯一沒有負債的女孩,所有要走時沒有太多顧慮,一個皮
箱,一個擁抱和一個親吻,她脫離了這個監獄。
其實他們每一個人都想離開,不論是以何種方式,嫁人、受包養、被贖出,還
是拼命得賺錢還債,每一個都做著這樣的美夢。即使大家都親眼瞧見了瑪德蓮的慘
劇,她們依然勇敢的,不放棄任何希望的,希望能有個人會真心愛上自己,期待著能
脫離這地方的一天。
瑪德蓮是整齣電影最美、最富戲劇張力、也最悲慘的一位女性。她被客人劃破
雙頰,最後還為了挽救拉普蘿奈日漸衰頹的聲勢,參與了一場荒謬變態的性派對,遭
受非人類的戲弄、欺凌和性暴力。她滿身傷的回來,在姊妹面前輕輕揭開黑色蕾絲面
紗,嘲諷似地開口:「嘿,看看這個魔鬼。」
一句話,道盡所有辛酸和疲憊。姊妹們聽到後,有的人眼睛朝旁邊眨了眨,轉
了一圈忍住眼淚,有的人咬了咬唇,深吸了一口氣。染上梅毒即將不久於逝的朱莉,
堅強地張開雙手,緊緊抱著瑪德蓮,抱著生命,也抱著希望和愛。
她們不曾擁有過甚麼,卻在這紙醉金迷的監獄裡擁有了彼此。
歷經滄桑和苦痛後,最頑固,最堅韌的愛。
參、 結論
男人˙人˙女人
──美人魚的悲鳴
手指沾上一點香檳,就可以在水晶杯緣滑出美人魚的聲音。當那嗡嗡細長的迷
聲響起,女人不再是女人,甚至不再是人,成為沒有靈魂的商品和性工具,在男人的
摧殘下發出一聲又一聲美人魚的悲嗚……。
「如果可以的話我這輩子都不想再做愛。」
「做這一行不是人幹的,是被人幹的。」
妓女在法文裡俗稱為la putain源自拉丁文中putidus,取其「腐敗、發臭」之
意。妓女在男人眼裡如此不可或缺,卻又在離開溫存地後極力打壓作賤,也許我們不
該否認或刻意看輕人們的生理需求,不管是男性或女性,但我們該注意的,是在滿足
性需求後,卻將妓女視為「道德垃圾」的態度與某些國家罰娼不罰嫖的政策。
還有那些遭強逼、誘拐、脅迫而成為妓女的女孩,那些為養家餬口、還債而作
妓的女人們,都是大環境下的犧牲者,而非社會道德的破壞者,社會該給予的應是關
懷和幫助,而不是歧視、欺凌和自以為高尚的道德感。
回歸最原始,最純粹,最澄澈的觀念:不管是男人、女人甚至是第三性,都是
人,不是嗎? ( 全文完 )
***
參考資料:
1. L’Apollonide: Souvenirs De La Maison Close ( 英文片名:House of Tolerance/House of Pleasures;中文片名:巴黎妓院回憶錄 ) . Bertrand
Bonello.2012.Film.
2. 羅莎琳˙邁爾斯 ( Rosalind Miles ) 著,《女人的世界史》, ( 台北市:麥田
出版:城邦文化發行,1998 ) 。
3. 王秋琪著,〈十九世紀法國公娼制度之初探〉,《中央大學人文學報》 ( 中央大學
文學院,2010年4月,第四十二 期 ) ,頁107-164。
4. 張彧鴻主編,呂清夫譯,《羅特列克──世紀末的哀愁》, ( 台北市:大陸書
店,民國六十四年 ) 。
5. 張澤乾著,《法國文明史》, ( 臺北:中央圖書出版社,1999年 ) 。
6. Walkowitz, J. R. (1980). Prostitution and Victorian society: Women,
class, and the state. Cambridge: Cambridge University.
7. Carmen, A. & Moody, H. ( 1985 ) , Working women: The subterranean world
of street prostitution. New York: Harper and Row.
圖片來源:
1. 張彧鴻主編,呂清夫譯,《羅特列克──世紀末的哀愁》, ( 台北市:大陸書
店,民國六十四年 ) 。
2. L’Apollonide: Souvenirs De La Maison Close ( 英文片名:House
of Tolerance/House of Pleasures;中文片名:巴黎妓院回憶錄 ) . Bertrand
Bonello.2012.Film.